英語の非ネイティブスピーカーが理解しにくい発音

英語には、非ネイティブスピーカーが理解しにくいかもしれない、似たような発音や興味深い発音の法則がいくつかあります。これらを理解することで、リスニングスキルの向上に役立つだけでなく、英語の発音をより自然に聞こえさせることができます。

1. 連結(Linking)

連結は、単語と単語が繋がるときの音の流れをスムーズにする発音の技術です。これにより、話がより自然に聞こえます。

  • : 「go on」は「gwan」と聞こえることがあります。

2. 脱落(Elision)

脱落は、特定の音や音節が話される際に省略される現象です。これは特に、高速で話す際によく起こります。

  • : 「next please」は「nexpliz」と聞こえることがあります。

3. 弱形(Weak Forms)

多くの英語の助詞、前置詞、代名詞は、強調されないときには弱い形で発音されます。これらの単語は、通常、母音がシュワ音(/ə/)に変わります。

  • : 「can」は強調されない場合、「cən」と発音されます。

4. 音便化(Assimilation)

音便化は、ある音が隣接する音の影響を受けて変化する現象です。これにより、発音が楽になります。

  • : 「Don’t you」は「Doncha」と聞こえることがあります。

5. 挿入(Intrusion)

挿入は、流暢に話すために、単語と単語の間に追加の音が挿入される現象です。これはリンキングの一形態と見なすこともできます。

  • : 「law and order」は「lawr and order」と聞こえることがあります。

6. フラッピング(Flapping)

特にアメリカ英語で見られる現象で、TやDの音が、特定の条件下で軽くタップするような音になります。

  • : 「water」の中央のTは、アメリカ英語ではDのように発音されることが多く、「wadder」と聞こえます。

7. Schwa(シュワ音)

英語で最も一般的な母音は、シュワ音(/ə/)です。これは多くの単語で見られ、特に弱形で頻繁に発生します。

  • : 「about」の「a」は、/əˈbaʊt/として発音されます。